Una pareja está en un restaurante; él le dice a ella:
— Mira, la chica del vestido rojo me está sonriendo.
“Bueno, la primera vez que te vi, ¡yo también me moría de risa!”.
Autor: Ex novia.
Honestidad o sarcasmo
— ¡Una mentira más y te vas de la casa!
“¿Cómo me dices eso, si eres la mujer más linda del mundo?”.
Autor: Ex marido.
Explicación lógica
El loco al director del manicomio:
— Yo soy una botella y… ¡aaachú! Discúlpeme doctor, estoy resfriado.
“Si usted es una botella, ¡no puede resfriarse!”.
— Es que anoche dormí sin tapa.
Autor: Loco, pero nada tonto.
Recreando la escena
Un viejo está agonizando, y a punto de morir, pide:
“Traigan a mi esposa”.
La llevan y el viejo solicita:
“Traigan a mis hijos”.
Los llevan y el viejo exige:
“Traigan a mis hermanos”.
Los llevan, y el viejo dice:
“Ahora sí puedo morir como Jesús… rodeado de ladrones”.
Autor: Un notario.
Plan macabro
Dos amigos en un bar. Aquí su conversación:
— Estoy tan aburrido con mi mujer que me tiene al borde del suicidio.
“No seas tonto, ¡elimínala!”.
— Pero ¿cómo?
“Hazle el amor todo el día, si es posible 40, 50 o 60 veces diarias hasta matarla”.
Dos meses después se vuelven a topar y el que se quejaba de su señora está flaco, ojeroso, pálido y con aspecto cadavérico. El amigo le pregunta cómo le fue con su señora y el otro contesta:
“Ahí anda la tontona, silbando y cantando, ni sospecha que se va a morir…”.
Autor: Esposa feliz.
Cuestión de justicia
El pequeño Jaimito, alumno de segundo año, visitaba la estación local de Policía.
Mirando los anuncios de los criminales más buscados, preguntó a un oficial si el tipo al que señalaba en el cartel era un criminal peligroso.
“Sí, es muy peligroso y queremos capturarlo cuanto antes”, le respondió el agente.
Confundido, el niño replica:
“Pero si es peligroso, ¿por qué no lo mantuvieron preso cuando le sacaron esta foto?”.
Autor: Anónimo del NSJP.
Cómo se llamaría Peña Nieto si hubiera nacido en otro país
Alemania: Otto Frauden.
Arabia Saudita: Elim Postor.
China: Chan Chu Yo.
Cuba: Silvio Panada.
Francia: Pierre D`Elvotto.
Grecia: Hurto Sinescrupoulos.
Holanda: T. Van Astaffar.
India: Gandi Sima Farsa.
Israel: Abraham Urnas.
Italia: Massimo Atraco.
Japón: Tekito Tuboto.
Líbano: Mestafa Al-Botar.
Portugal: Santiago de Trampinha.
Rusia: Ivan A.Timar.
Uganda: Ami Mewele Alomimo.
Vietnam: Jo Dan Sen.
Autor: Usuario de redes sociales.
Comparación
Estaban dos borrachitos bien rascados viendo un desfile de mujeres guapetonas.
— Compadre, vea eso, ¿no es una belleza?
“Qué pobreza… qué porquería”.
Y así varias veces hasta que el otro se cansa y de plano suelta:
— Compadre, ¿usted es del otro bando, o qué? “No, compadre; qué pobreza la que tengo yo en mi casa”.
Autor: Esposa de un borrachito.
Confusión
— Hijo, te quedó muy bonito el tatuaje de Satanás que te hiciste en el brazo.
“Mamá, ¡es mi novia!”.
Autor: Artista del tatuaje.
Valores
— Estoy leyendo un libro que se llama “La honestidad y los valores”.
“Guau, ¿dónde lo compraste?”.
— Lo robé de la biblioteca.
Autor: Político mexicano…bueno, eso dice ser.
Romántico
— ¿A dónde vas?
“Adonde nos lleve el viento y el corazón”.
— Oye, ponte serio o te bajas del taxi.
Autor: Chofer de Uber.
Después de un siglo
En la Bay Area, allá por San Francisco, un hombre llamado Webb Johnson regresó, el viernes 13 de enero, un libro a la biblioteca, titulado “Forty Minutes Late”, o sea, “40 Minutos Tarde”.El detalle es que este volumen de cuentos debió haber sido devuelto ¡EN ZERIO! 100 años atrás.
Resulta que la bisabuela de Webb sacó el título de la biblioteca Fillmore en 1917
y falleció justo una semana antes de la fecha límite de entrega. Él se encontró el libro en un viejo camión en 1996, pero nunca creyó que la biblioteca lo aceptaría de vuelta, a menos que le impusiera una cuantiosa multa.
Sin embargo, como en estas fechas se echó a andar un programa para condonar este tipo de infracciones, Johnson por fin decidió devolver la antología de F. Hopkinson Smith publicada en 1909. Dicen que en la Biblioteca de San Francisco están celebrando la recuperación del dichoso libro.